- Página de la cumbre de Yokohama-shi
- Prevención del desastre, primeros auxilios
- Prevención del desastre, desastre
- Lo poseo por si algo pase
- Medidas (autoacto) de casa
- Terremoto
- Vamos a confirmar un sitio de evacuación
- Es difícil de venir a casa; sobre medidas de la persona
- Sobre el reclutamiento de «política básica de las compañías del acuerdo» de restricción de vuelta simultáneas y un anuncio público
Es el texto de aquí.
Sobre el reclutamiento de «política básica de las compañías del acuerdo» de restricción de vuelta simultáneas y un anuncio público
Última fecha de actualización el 16 de enero de 2024
¡Los desastres aprueban el objetivo sobre «una política básica de la restricción de vuelta simultánea» que hacen que enfoques sean difíciles de venir a casa y controlar el brote de la persona en el momento de brote y compañías del recluta que promueven un enfoque!
Introduzco la compañía que le hacía aprobarlo en páginas de inicio.
Condición del registro de la compañía del acuerdo de la política básico de la restricción de vuelta simultánea
1.La compañía (teniendo la persona jurídica o no no importa) que tiene una tienda, una fábrica, una oficina en Yokohama-shi
2.La compañía que entiende el objetivo de «la política básica de la restricción de vuelta simultánea» y aprueba un enfoque
Puedo registrar la compañía aproximadamente dos puntos correspondientes juntos mencionados anteriormente.
Sobre registro
La compañía se registró ya que una «política básica de la compañía del acuerdo» de restricción de vuelta simultánea pone los requisitos en una lista en una oración del acuerdo, y, después de la caza de focas, me gustaría la sumisión.
・Oración del acuerdo (una palabra: 28 kilobytes)
Sobre una identificación de compañía del acuerdo
Una identificación de «la política básica de la compañía del acuerdo» de restricción de vuelta simultánea se publica a la compañía que le hacía registrarse.
Los asuntos del aviso sobre la identificación de la compañía del acuerdo son así.
1.Presta una identificación del negocio del acuerdo a otra persona o no lo debe transferir.
2.Cuando pérdida, un daño de la pérdida una identificación de la compañía del acuerdo y vengan y sufran una pérdida, por favor póngase en contacto conmigo inmediatamente. Lo publicaré otra vez.
Sobre el cambio de contenidos de registro
Pongo los requisitos en una lista en una «política básica del aviso del cambio de la compañía del acuerdo» de restricción de vuelta simultáneo, y, en la compañía cambiada de contenidos de registro, me gustaría la sumisión.
・La compañía del acuerdo cambia el aviso (una palabra: 28 kilobytes)
Sobre respuesta negativa
Registro la «política básica de la compañía del acuerdo» de restricción de vuelta simultánea y, entre las compañías que recibieron la subvención de la identificación de la compañía del acuerdo, hágale presentar los requisitos a un informe de «la política básica de la respuesta negativa» de restricción de vuelta simultánea después de una mención sobre la compañía donde una razón de levantar después ocurrió, y la vuelta de la identificación de la compañía del acuerdo, por favor además.
1.Cuando juzgué que no podía realizar la promoción del enfoque sobre «una política básica de la restricción de vuelta simultánea»
2.Cuando abolí el negocio o me paré
3.Cuando trasladé una tienda, una fábrica, la oficina fuera de Yokohama-shi
4.Cuando recibí la subvención de la identificación de la compañía del acuerdo por otros medios injustos falsos
・Aviso de respuesta negativa de la compañía del acuerdo (una palabra: 16 kilobytes)
Sumisión de documentos
Por un correo electrónico o correo, por favor preséntelo «al precio de negocio de restricción de la persona que tiene la dificultad con la vuelta de la sección de prevención del desastre del área del cuarto del manejo de crisis de la Oficina de Asuntos General Yokohama-shi».
[en caso de un correo electrónico]
Por favor presente el fondo de la página a la dirección de correo electrónico de mención para «la pregunta a esta página».
[en caso de correo]
〒231-0005
6-50-10, Honcho, Naka-ku, Yokohama-shi
Pregunta a esta página
Sección de prevención del desastre del área del Departamento del manejo de crisis de la Oficina de Asuntos general
Teléfono: 045-671-3456
Teléfono: 045-671-3456
Fax: 045-641-1677
Una dirección de correo electrónico: [email protected]
Vuelvo a la página en el frente
Page ID: 655-865-011