- Página de la cumbre de Yokohama-shi
- La colección de preguntas en las cuales Yokohama-shi Q&A es común
- Lo busco de la estación de la sala de jurisdicción
- La estación de bienestar sana
- Sección de seguro de atención
- ¿Qué debería el procedimiento de actualización del certificado de límite de carga del seguro de atención hacer?
Es el texto de aquí.
¿Qué debería el procedimiento de actualización del certificado de límite de carga del seguro de atención hacer?
Última fecha de actualización el 18 de octubre de 2021
Envío una solicitud de la actualización de una persona que tiene el certificado de límite de carga del límite de tiempo el 31 de julio desde el principio de mayo. Rellena una solicitud de la actualización si le gustara actualizarla, y por favor presente los marcos como los depósitos y los ahorros de la persona y el cónyuge con documentos para demostrar.
Por favor use una inclusión del sobre con dirección propia en la sumisión. Enviaré el resultado de la aplicación hacia el final de julio.
Como el estilo de la aplicación está en el CV Yokohama-shi cuando un anuncio de la actualización no llega, por favor refiérase a una persona a cargo del seguro de la sección de la pensión de seguro de la oficina de la sala.
Además, es necesario cumplir con requisitos de la subvención para recibir la subvención del certificado.
Cuando no equivalgo a un estándar autorizado cuando le hago presentar una aplicación, no puedo publicar el certificado de límite de carga. En este caso, enviaré «una notificación de no pertinencia de la autorización de límite de carga de seguro de atención».
Estipulaciones de la subvención del certificado
La primera etapa
・Donde el bienestar se recibe
・Casa de exención de impuestos fiscal municipal ※Donde la pensión de bienestar de la vejez se recibe con 1
La segunda etapa
En una casa de exención de impuestos fiscal municipal, el total de «la cantidad de ingresos como pensiones públicas y cantidad libre de impuestos de ingresos de la pensión y otra cantidad de dinero de ingresos totales ※ 2» es la persona que los totales netos como depósitos y ahorros son 6.5 millones de yenes (cuando hay un cónyuge el total neto de la pareja 16.5 millones de yenes) o menos en 800,000 yenes por año o menos
La tercera etapa①
En una casa de exención de impuestos fiscal municipal, el total de «la cantidad de ingresos como pensiones públicas y la cantidad libre de impuestos de ingresos de la pensión y otras cantidades de dinero de ingresos totales» es más de 800,000 yenes por año que los totales netos como los depósitos y los ahorros de la persona son 5.5 millones de yenes (cuando hay un cónyuge el total neto de la pareja 15.5 millones de yenes) o menos en 1.2 millones de yenes o menos
La tercera etapa②
En una casa de exención de impuestos fiscal municipal, el total de «la cantidad de ingresos como pensiones públicas y la cantidad libre de impuestos de ingresos de la pensión y otras cantidades de dinero de ingresos totales» es los depósitos y ahorros que es con 5 millones de yenes (cuando hay un cónyuge el total neto de la pareja 15 millones de yenes) o menos del total neto de la persona con más de 1.2 millones de yenes por año
※Una casa…La casa (cuando un cónyuge está en la otra casa, incluyo al cónyuge.) en el Registro Residente Básico al cual la persona pertenece
※2 u otras cantidades de dinero de ingresos totales
…Cantidad de dinero (en caso de menos, cuento como 0 yenes.) que descontó ingresos diversos (cantidad de dinero que las pensiones públicas descontaron la cantidad de deducción de la pensión de una cantidad de dinero de ingresos) afectar pensiones públicas de una cantidad de dinero de ingresos totales
※3 depósitos y ahorros…Una persona núm. 2 aseguró es 10 millones de yenes (cuando hay un cónyuge 20 millones de yenes) o menos sin tener en cuenta una etapa
Referencia
Por favor póngase en contacto con una persona a cargo del seguro de la sección de la pensión de seguros de la sala para vivir.
Pregunta a esta página
La estación de bienestar sana Sección de seguro de atención
Teléfono: 045-671-4253
Teléfono: 045-671-4253
Fax: 045-550-3614
Una dirección de correo electrónico: [email protected]
Vuelvo a la página en el frente
Page ID: 654-917-945