- Página de la cumbre de Yokohama-shi
- Vida, procedimiento
- Registro de la familia, impuesto, seguro
- Impuesto
- Pago, consulta del impuesto de la ciudad
- Método del pago
- Pago un impuesto municipal, el ciudadano del impuesto de la prefectura, el bosque ecotax (la colección normal), contribución territorial, impuesto de planificación urbana
- Pago en la tienda de conveniencia
Es el texto de aquí.
Pago en la tienda de conveniencia
Última fecha de actualización el 18 de abril de 2024
Cuando el código de barras es imprimido por un aviso del pago, puedo pagar un impuesto de la ciudad en las tiendas de conveniencia que se manejan.
Cuando el código de barras no se imprime, lo manejo y no lo puedo hacer.
Los artículos de impuestos que se apuntan para el manejo
- Impuesto municipal, ciudadano del impuesto de la prefectura, el bosque ecotax (la colección normal)
- Contribución territorial, impuesto de planificación urbana (tierra, casa)
- Contribución territorial (activos despreciables)
- Impuesto del vehículo ligero (por ciento de la clasificación)
Listas como las tiendas de conveniencia que se manejan
- Siete Once
- FamilyMart
- Lawson
- - YAMAZAKI reon un día
- - tienda - reon YAMAZAKI día
- ニュ-ヤマザキデイリ-ストア
- ヤマザキスペシャルパ-トナ-ショップ
- MINIPARARSE
- Álamo
- Persona de vida Aya
- Casa viva
- Carterista - ocho
- Seicomart
- Club de Sweetbrier
- Quiosco multimedia (MMK) tienda que se pone
El período cuando lo puedo pagar
Por favor pague el impuesto de la ciudad antes de la fecha límite de la entrega.
Cuando paga un impuesto de la ciudad por circunstancias inevitables después de la fecha límite de la entrega, la puede pagar hasta una fecha límite para manejarse (la pone en una lista al dorso del aviso del pago).
- 各期 (en cualquier momento) aviso del pago: Hasta próximo año el 30 de abril
- El aviso del pago del período entero: Hasta la primera fecha límite de la entrega
Además, el arrearages se puede añadir se pagado después de la fecha límite de la entrega. En este caso enviaré el aviso del pago de arrearages más tarde.
Lista de cada sección de práctica del impuesto de la oficina de la sala
Cuando tenga cualquier pregunta, por favor pregunte a cada oficina de la sala.
Oficina de la sala | Ventana | Teléfono | Dirección de correo electrónico |
---|---|---|---|
Aoba-ku | El Aoba-ku el tercer piso de la oficina estatal 59a | 045-978-2275 | [email protected] |
Asahi-ku | El primer piso de la oficina estatal del Asahi-ku Edificio Principal 25o | 045-954-6072 | [email protected] |
Izumi-ku | El Izumi-ku el tercer piso de la oficina estatal 301a | 045-800-2375 | [email protected] |
Isogo-ku | El Isogo-ku el tercer piso de la oficina estatal 33a | 045-750-2372 | [email protected] |
Kanagawa-ku | El tercer piso de la oficina estatal Kanagawa-ku Edificio Principal 321o | 045-411-7062 | [email protected] |
Kanazawa-ku | El Kanazawa-ku el tercer piso de la oficina estatal 305a | 045-788-7764 | [email protected] |
Konan-ku | El Konan-ku el tercer piso de la oficina estatal 30a | 045-847-8371 | [email protected] |
Kohoku-ku | El Kohoku-ku el tercer piso de la oficina estatal 33a | 045-540-2291 | [email protected] |
Sakae-ku | El tercer piso de la oficina estatal Sakae-ku Edificio Principal 34o | 045-894-8375 | [email protected] |
Seya-ku | El Seya-ku el tercer piso de la oficina estatal 30a | 045-367-5675 | [email protected] |
Tsuzuki-ku | El Tsuzuki-ku el tercer piso de la oficina estatal 35a | 045-948-2285 | [email protected] |
Tsurumi-ku | El Tsurumi-ku el cuarto piso de la oficina estatal octava | 045-510-1743 | [email protected] |
Totsuka-ku | El Totsuka-ku el séptimo piso de la oficina estatal 74a | 045-866-8381 | [email protected] |
Naka-ku | El cuarto piso de la oficina estatal Naka-ku Edificio Principal 42o | 045-224-8229 | [email protected] |
Nishi-ku | Nishi-ku el cuarto piso de la oficina estatal 46a | 045-320-8361 | [email protected] |
Hodogaya-ku | El primer piso de la oficina estatal Hodogaya-ku Edificio Principal 25o | 045-334-6270 | [email protected] |
Midori-ku | El Midori-ku el tercer piso de la oficina estatal 31a | 045-930-2283 | [email protected] |
Minami-ku | El Minami-ku el tercer piso de la oficina estatal 34a | 045-341-1169 | [email protected] |
Pregunta a esta página
La señora del tribunal Principal financiera colección de la parte del impuesto mide la sección
Teléfono: 045-671-2255
Teléfono: 045-671-2255
Fax: 045-641-2775
Una dirección de correo electrónico: [email protected]
Vuelvo a la página en el frente
Page ID: 899-790-715