Menú

Se cierra

Es el texto de aquí.

Pago en la tienda de conveniencia

Última fecha de actualización el 18 de abril de 2024

Cuando el código de barras es imprimido por un aviso del pago, puedo pagar un impuesto de la ciudad en las tiendas de conveniencia que se manejan.
Cuando el código de barras no se imprime, lo manejo y no lo puedo hacer.

Los artículos de impuestos que se apuntan para el manejo

  • Impuesto municipal, ciudadano del impuesto de la prefectura, el bosque ecotax (la colección normal)
  • Contribución territorial, impuesto de planificación urbana (tierra, casa)
  • Contribución territorial (activos despreciables)
  • Impuesto del vehículo ligero (por ciento de la clasificación)

Listas como las tiendas de conveniencia que se manejan

  • Siete Once
  • FamilyMart
  • Lawson
  • - YAMAZAKI reon un día
  • - tienda - reon YAMAZAKI día
  • ニュ-ヤマザキデイリ-ストア
  • ヤマザキスペシャルパ-トナ-ショップ
  • MINIPARARSE
  • Álamo
  • Persona de vida Aya
  • Casa viva
  • Carterista - ocho
  • Seicomart
  • Club de Sweetbrier
  • Quiosco multimedia (MMK) tienda que se pone

El período cuando lo puedo pagar

Por favor pague el impuesto de la ciudad antes de la fecha límite de la entrega.
Cuando paga un impuesto de la ciudad por circunstancias inevitables después de la fecha límite de la entrega, la puede pagar hasta una fecha límite para manejarse (la pone en una lista al dorso del aviso del pago).

  • 各期 (en cualquier momento) aviso del pago: Hasta próximo año el 30 de abril
  • El aviso del pago del período entero: Hasta la primera fecha límite de la entrega

Además, el arrearages se puede añadir se pagado después de la fecha límite de la entrega. En este caso enviaré el aviso del pago de arrearages más tarde.

Lista de cada sección de práctica del impuesto de la oficina de la sala

Cuando tenga cualquier pregunta, por favor pregunte a cada oficina de la sala.

                                                                                                                                                                                                                                                    
Cada precio de almacenaje de la sección de práctica del impuesto de la oficina de la sala
Oficina de la salaVentanaTeléfonoDirección de correo electrónico
Aoba-kuEl Aoba-ku el tercer piso de la oficina estatal 59a045-978-2275[email protected]
Asahi-kuEl primer piso de la oficina estatal del Asahi-ku Edificio Principal 25o045-954-6072[email protected]
Izumi-kuEl Izumi-ku el tercer piso de la oficina estatal 301a045-800-2375[email protected]
Isogo-kuEl Isogo-ku el tercer piso de la oficina estatal 33a045-750-2372[email protected]
Kanagawa-kuEl tercer piso de la oficina estatal Kanagawa-ku Edificio Principal 321o045-411-7062[email protected]
Kanazawa-kuEl Kanazawa-ku el tercer piso de la oficina estatal 305a045-788-7764[email protected]
Konan-kuEl Konan-ku el tercer piso de la oficina estatal 30a045-847-8371[email protected]
Kohoku-kuEl Kohoku-ku el tercer piso de la oficina estatal 33a045-540-2291[email protected]
Sakae-kuEl tercer piso de la oficina estatal Sakae-ku Edificio Principal 34o045-894-8375[email protected]
Seya-kuEl Seya-ku el tercer piso de la oficina estatal 30a045-367-5675[email protected]
Tsuzuki-kuEl Tsuzuki-ku el tercer piso de la oficina estatal 35a045-948-2285[email protected]
Tsurumi-kuEl Tsurumi-ku el cuarto piso de la oficina estatal octava045-510-1743[email protected]
Totsuka-kuEl Totsuka-ku el séptimo piso de la oficina estatal 74a045-866-8381[email protected]
Naka-kuEl cuarto piso de la oficina estatal Naka-ku Edificio Principal 42o045-224-8229[email protected]
Nishi-kuNishi-ku el cuarto piso de la oficina estatal 46a045-320-8361[email protected]
Hodogaya-kuEl primer piso de la oficina estatal Hodogaya-ku Edificio Principal 25o045-334-6270[email protected]
Midori-kuEl Midori-ku el tercer piso de la oficina estatal 31a045-930-2283[email protected]
Minami-kuEl Minami-ku el tercer piso de la oficina estatal 34a045-341-1169[email protected]

Pregunta a esta página

La señora del tribunal Principal financiera colección de la parte del impuesto mide la sección

Teléfono: 045-671-2255

Teléfono: 045-671-2255

Fax: 045-641-2775

Una dirección de correo electrónico: [email protected]

Vuelvo a la página en el frente

Page ID: 899-790-715

Menú

  • LINE
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • SmartNews