Esta página fue traducida por un software de traducción. El contenido puede no estar 100% correcto.

Menú

Se cierra

Última fecha de actualización el 2 de julio de 2024

Es el texto de aquí.

La fase del parque de bomberos el uno al otro apoya el acuerdo

(1)Yokohama-shi y Armada de los Estados Unidos en Japón

Establecimiento el 25 de noviembre de 1985
Estos días revisión el 1 de febrero de 2008

Este acuerdo lo concluyó con el jefe de la gestión de la seguridad Yokohama-shi de la oficina entre el comandante de la Armada de los Estados Unidos que reside en Japón el 1 de febrero de 2008.

Tierras

Como espero el aumento del contraincendio disponible cada uno para el área para tener la jurisdicción sobre ya que ambos mantienen al personal para suprimir la emergencia como el fuego en el área para tener la jurisdicción y otros desastres (digo «fuegos» así.) y el equipo aquí y las áreas mutuas para tener la jurisdicción son siguientes, se confiesa que puede ayudar en la emergencia como fuegos mutuamente, y hace un acuerdo así para concluir tal acuerdo ya que se confiesa que es una política del Ministerio de Marina estadounidense y este acuerdo que ayuda mutuamente para ser igual a estas condiciones es eficaz y es deseable y es posible y es útil mutuamente en el estilo de la vivienda de la gestión de la seguridad Yokohama-shi.

El apoyo a la oferta basada en este 1 acuerdo es hecho por el jefe técnico de cada organización contra incendios, y las subconexiones se deben llevar a cabo en el plan de detalles aprobado y un procedimiento de la administración (digo que «el procedimiento de la administración estrechó ojos» así.).

Cuando el asiento del líder de honor de la organización contra incendios para pertenecer a una de la persona preocupada de estos 2 acuerdos o el asiento de líderes de honor del motor contra incendios que trabaja en el sitio tal como el, de hecho, dispara reconocen una solicitud de apoyo como la necesidad, deben ser capaces de pedir el apoyo de la defensa como fuegos basados en en cualquier momento este acuerdo. En este caso, el asiento del líder de honor de la organización contra incendios en respuesta a una solicitud del apoyo debe hacer las siguientes medidas puntualmente.

(1) Determino si debería enviar que tipo de personal y equipo puntualmente.
(2) El asiento del líder de honor en respuesta a una solicitud juzga el personal que lo debería enviar y el equipo basado en este acuerdo y envía después haber ordenado un deber.

La subvención del apoyo basado en estos 3 acuerdos no se fuerza. Pero, en la organización contra incendios en respuesta a una solicitud del apoyo, la razón que no puedo ayudar debe notificar el lado de solicitud de tan puntualmente una vez.

Cada persona preocupada de estos 4 acuerdos debe abandonar bien para reclamar sobre la compensación de cualquier pérdida, daño, lesiones personales que resultan del logro de este acuerdo o muerte para la otra persona preocupada.

Ofreceré el apoyo basado en estos 5 acuerdos gratuitamente de ambos lados de la persona preocupada de este acuerdo.

El asiento del líder de honor de la organización contra incendios que pidió 6 apoyo debe tener la responsabilidad llena del contraincendio. Pero el asiento del líder de honor de la organización contra incendios para proporcionar el apoyo es hecho por la cabecera técnica de cada motor contra incendios y debe ser capaz de adaptarse el contraincendio según el procedimiento de la administración aprobado estrechó ojos.

El ejecutivo de la organización contra incendios pertinente tanto de la gente preocupada basados en estos 7 acuerdos como del miembro realiza una visita de dirección para se bien informarse para cada área que pertenece a según el cronometraje bueno por lo que me adapto a conexiones 立, regulación en la preservación de cada instalación a una base de la reciprocidad y es congruente y debe llevar como posible el examen del punto de defender el desarrollo del plan y la formación, la práctica.

Realizo todas las correcciones sobre estos 8 acuerdos por un documento y lo ataré a un acuerdo.

Estos 9 acuerdos entran en vigor durante el día de la mención a este libro, y deben tener el efecto para mutuos acuerdos hasta que me detenga brevemente, o las conexiones anulan un aviso escrito hace 60 días de uno para el otro.

Las conexiones, el ministerio del siguiente contraincendio el uno al otro el acuerdo de apoyo debe perder el efecto durante el día cuando estos 10 acuerdos entren en vigor.

・ «La fase del parque de bomberos el uno al otro acuerdo de apoyo» con la estación contra incendios Yokohama-shi y la Armada de los Estados Unidos Yokosuka basa al comandante que reside en Japón
(El 25 de noviembre de 1985)
Como pruebas arriba mencionadas, tanto la gente preocupada firmó este acuerdo en Yokohama-shi como la oficina central de la Armada de los Estados Unidos que reside en Japón en la fecha de la mención mencionada anteriormente.
Hice para cada uno dos estos libros en japonés que era Masafumi e inglés igualmente.

Firma
PertenenciaLa Oficina de la Administración de seguridad Yokohama-shiLa oficina central de la Armada de los Estados Unidos que reside en Japón
Título de trabajo suplementarioJefe de la oficinaContraalmirante del comandante
Nombre completoKazuo KikkawaJames D Kelly

(2)Yokohama-shi y el ejército estadounidense en Japón

Establecimiento el 17 de enero de 1984
Estos días revisión el 1 de abril de 2006

El jefe de la gestión de la seguridad de Yokohama-shi de la oficina y el capitán de la dirección de la base militar estadounidense que reside en Japón tienen la prevención, responsabilidad en la defensa para proteger la vida humana y la propiedad de un fuego y otros desastres y creer que es útil y conveniente ayudar sobre un contraincendio mutuamente y esperanza de ambos acuerdos de apoyo mutuos concluyentes de ayudar al contraincendio de cada área de responsabilidad. Así, este acuerdo es realizado por un representante que designa la autoridad justa así.

(apoyo mutuo)
El Artículo 1 el jefe de la gestión de la seguridad de Yokohama-shi de la oficina debe enviar al personal y el equipo para la defensa del fuego mutuamente para ayudar al contraincendio del motor a pedir cuando había solicitud de apoyo del agente quien capitán de la dirección de la base militar estadounidense que reside en Japón o ambos autorizados.

Cuando el mensaje de apoyo como cadáveres contra incendios toma una decisión notable para deberes originales cuando interrumpen, 2 jefes de la gestión de la seguridad Yokohama-shi de la oficina, capitán de la dirección de la base militar estadounidense que reside en Japón o agente deben reservar un derecho de anular el mensaje.

(apoye el área)
Ayudaré al personal de la defensa del fuego y el equipo para el Artículo 2 el jefe de la gestión de la seguridad de Yokohama-shi de la oficina y capitán de la dirección de la base militar estadounidense que reside en Japón sobre un área a levantar así.
(1) Hago el área donde el jefe de la gestión de la seguridad Yokohama-shi de la oficina ayuda con las instalaciones de ejército estadounidenses en límites de la ciudad de Yokohama en Japón.
(2) Hago el área donde el capitán de la dirección de la base militar estadounidense que reside en Japón ayuda con la vecindad de instalaciones del ejército de arroz en la residencia de Yokohama-shi en Japón.

(solicitud del apoyo)
Realizaré la solicitud del apoyo del Artículo 3 con el teléfono exclusivo que instalé entre la Oficina de la Administración de seguridad Yokohama-shi y el ejército estadounidense en Japón.

(conducta y control)
El cuerpo contra incendios de apoyo del Artículo 4 debe venir bajo la orden del mejor líder del lado de solicitud de apoyo.

Cuando juzgué que los fuegos se suprimen, o el mejor líder de 2 lados de solicitud de apoyo no tiene que apoyar, quitaré el deber del cuerpo contra incendios de apoyo.

(reembolso y compensación)
Abandonaré el derecho de reclamar el daño de una herida, una muerte del personal causado por el apoyo del Artículo 5 y el equipo mutuamente.

Aguantaré el gasto requerido para todo el apoyo basado en estos 2 acuerdos mutuamente.

(brote del efecto)
Este acuerdo del Artículo 6 entra en vigor de un punto a tiempo cuando tanto la gente preocupada lo firma como selló. Además, la Oficina de la Administración de seguridad Yokohama-shi que cambié antes y la palabra de la boca con el ejército estadounidense en Japón o todos los acuerdos con el documento abole esto.

(una revisión y la abolición)
Puedo reexaminar los contenidos de este acuerdo del Artículo 7 a la solicitud de la una o la otra persona preocupada en cualquier momento y seré capaz de repasar por el acuerdo de la gente mutua concernió.

Estos 2 acuerdos hablan de ello en cualquier momento, y deben ser abolidos por la notificación por escrito de la una o la otra persona preocupada.

(almacenaje del acuerdo)
Este acuerdo del Artículo 8 lo asume el original con japonés e inglés y hace para cada uno, y ambas personas preocupadas lo deben guardar.

Ambas personas concernieron el signo de la autoridad justo que tiene como la prueba de la conclusión del acuerdo.

El 1 de abril de 2006

Firma
PertenenciaLa Oficina de la Administración de seguridad Yokohama-shiEl capitán de la dirección de la base militar estadounidense que reside en Japón
Título de trabajo suplementarioJefe de la oficinaCoronel del pollo (Cuerpo de Ingenieros)
Nombre completoKazuo KikkawaGarland H. Williams

Pregunta a esta página

La estación de mantenimiento de la ciudad Planeando la base mide la sección

Teléfono: 045-671-2168

Teléfono: 045-671-2168

Fax: 045-663-2318

Una dirección de correo electrónico: tb-kichitaisaku@city.yokohama.lg.jp

Vuelvo a la página en el frente

Page ID: 980-826-528

Menú

  • LINE
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • SmartNews