現在位置
- Página de la cumbre de Yokohama-shi
- Vida, procedimiento
- Registro de la familia, impuesto, seguro
- Informe, prueba (registro de la familia, la tarjeta del residente)
- El registro de la familia, la tarjeta del residente, sella el registro, mi tarjeta del número
- Noticias
- A evacuado a bajo la influencia del Gran Terremoto de Japón del Este y un accidente de la planta nuclear en Yokohama-shi
Última fecha de actualización el 24 de marzo de 2025
Es el texto de aquí.
A evacuado a bajo la influencia del Gran Terremoto de Japón del Este y un accidente de la planta nuclear en Yokohama-shi
Sobre sistema de información del refugiado nacional
Teniendo las oficinas de la sala del lugar de refugio más cercano para vivir ahora proporcionan su información por un aviso del Ministerio de Asuntos internos y Comunicaciones sobre varios sitios evacuados a las municipalidades diferentes de las municipalidades que vinieron para vivir, bajo la influencia del Gran Terremoto de Japón del Este generado el 11 de marzo de 2011 y accidente de la planta nuclear de Fukushima, enviar varias noticias de las municipalidades del origen de evacuación como la notificación sobre el pago del pago ex gratia (sistema de información del refugiado nacional (PDF: 99 kilobytes)).
Los detalles son esto: Sobre una recepción del reportaje en el lugar de refugio (sistema de información del refugiado nacional) (el sitio exterior) [Ministerio de material de noticias de Comunicaciones y Asuntos internos]
[apunte a la persona] (se aplica a una persona movida por el registro residente a Yokohama-shi) donde es evacuado a en Yokohama-shi por el Gran Terremoto de Japón del Este
※Cuando viaja el lugar de refugio cuando la información personal se ha ofrecido ya, espero que le haga presentarlo algún otro tiempo.
[tiempo en] Los días laborables de las 8:45 a las 17:00 (el manejo del día de la agencia abierto no es posible el sábado ※)
[método de aplicación] Llena el papel predeterminado en una ventana de la recepción, y por favor preséntelo después de tener un material de verificación de identidad.
[ventana de la recepción] Por favor consulte con un ayuntamiento o la oficina de la sala más cercana así.
Nombre del departamento | Número de teléfono de la pregunta | |
---|---|---|
Oficina estatal de Yokohama-shi (6-50-10, Honcho, Naka-ku) | La oficina del consejero del ciudadano | 045(671)2306 |
Oficina estatal de Tsurumi-ku | La administración de un defensor del pueblo de la información pública de la sección de promoción de la sala | 045(510)1680 |
Oficina estatal de Kanagawa-ku | La administración de un defensor del pueblo de la información pública de la sección de promoción de la sala | 045(411)7021 |
Oficina estatal de Nishi-ku | La administración de un defensor del pueblo de la información pública de la sección de promoción de la sala | 045(320)8321 |
Oficina estatal de Naka-ku | La administración de un defensor del pueblo de la información pública de la sección de promoción de la sala | 045(224) 8121-8123 |
Oficina estatal de Minami-ku | La administración de un defensor del pueblo de la información pública de la sección de promoción de la sala | 045(341)1112 |
Oficina estatal de Konan-ku | La administración de un defensor del pueblo de la información pública de la sección de promoción de la sala | 045(847)8321 |
Oficina estatal de Hodogaya-ku | La administración de un defensor del pueblo de la información pública de la sección de promoción de la sala | 045(334)6221 |
Oficina estatal del Asahi-ku | La administración de un defensor del pueblo de la información pública de la sección de promoción de la sala | 045(954)6022 |
Oficina estatal de Isogo-ku | La administración de un defensor del pueblo de la información pública de la sección de promoción de la sala | 045(750)2335 |
Oficina estatal de Kanazawa-ku | La administración de un defensor del pueblo de la información pública de la sección de promoción de la sala | 045(788)7721 |
Oficina estatal de Kohoku-ku | La sección de la salud de bienestar | 045(540)2360 |
Oficina estatal de Midori-ku | La administración de un defensor del pueblo de la información pública de la sección de promoción de la sala | 045(930)2219 |
Oficina estatal de Aoba-ku | La administración de la sección de la salud de bienestar planea a la persona a cargo | 045(978)2433 |
Oficina estatal de Tsuzuki-ku | División de la administración general | 045(948)2212 |
La administración de un defensor del pueblo de la información pública de la sección de promoción de la sala | 045(948)2221 | |
Oficina estatal de Totsuka-ku | La sección de la salud de bienestar | 045(866)8418 |
Oficina estatal de Sakae-ku | La sección de la salud de bienestar | 045(894)6963 |
Oficina estatal de Izumi-ku | La administración de un defensor del pueblo de la información pública de la sección de promoción de la sala | 045(800)2336 |
Oficina estatal de Seya-ku | División de la administración general | 045(367)5611 |
A todos ustedes evacuado a bajo la influencia de un accidente de la planta nuclear por las municipalidades específicas en Fukushima
Sobre las medidas por el método de excepción
«La ley sobre medidas para modificar una excepción del trabajo de escribir para aplicarse a habitantes de evacuación para tratar con el desastre por el accidente de la central nuclear en el Gran Terremoto de Japón del Este y un motor de la dirección» (lo asumo «el método de excepción» así) se establece en la Dieta el 5 de agosto de 2011 y se hace cumplir a partir del mismo mes 12.
El resumen de este método de excepción puede recibir los servicios administrativos que cuando se evacua, e Iwaki-shi, Fukushima relata las direcciones del lugar de refugio a las municipalidades del origen de evacuación según una ley de las municipalidades designadas (13), recibido en un origen de la evacuación en el lugar del refugio.
Es necesario para las municipalidades del origen de evacuación en Fukushima hacerle realizar el procedimiento «del informe de habitantes de evacuación» por el correo directamente para evacuarse y recibir servicios administrativos determinados por el método de excepción en Yokohama-shi. Además, basado en «el sistema de información del refugiado nacional» mencionado anteriormente, no es necesario relatar el lugar de direcciones del refugio que dieron la información a las municipalidades del origen de evacuación algún otro tiempo en la oficina de la sala más cercana que se hace el lugar del refugio.
Para más detalles, ve un sitio del siguiente Ministerio de Asuntos internos y Comunicaciones, y lamentable de su molestia, pero por favor pregúntese los detalles del servicio en la referencia a los siguientes contenidos.
Los detalles son esto: De las municipalidades designadas basadas en la excepción del refugiado de generación de la energía nuclear el método designan; y sobre los informes de sitios de evacuación (el sitio exterior) [Ministerio de material de noticias de Comunicaciones y Asuntos internos]
Contenidos del servicio | Leyes de tierras y ordenanzas | En cuanto a los procedimientos, es una referencia | Estoy relacionado con sistemas Departamento de jurisdicción de Yokohama-shi |
---|---|---|---|
Sobre certificación para cuidado a largo plazo | Ley de seguro de atención | Cada centro médico de bienestar de la oficina de la sala | La estación de bienestar sana |
Sobre la entrada mide a las clínicas de ancianos para los ancianos | El bienestar para el método mayor | Cada centro médico de bienestar de la oficina de la sala | La estación de bienestar sana |
Sobre entrada del parvulario | La ley de la protección de la infancia | Cada centro médico de bienestar de la oficina de la sala | La estación de jóvenes del niño |
Sobre una vacunación | Vacunación | Cada centro médico de bienestar de la oficina de la sala | Estación médica |
Sobre una concesión de dependencia del niño | El método de la concesión de dependencia del niño | Cada centro médico de bienestar de la oficina de la sala | La estación de jóvenes del niño |
Sobre concesiones de dependencia del niño especiales | Ley sobre el suministro como concesiones de dependencia del niño especiales | Cada centro médico de bienestar de la oficina de la sala | La estación de jóvenes del niño |
Sobre niños, el chequeo a madres futuras, instrucción de la salud | El método maternal y método de la salud de los niños | Cada centro médico de bienestar de la oficina de la sala | La estación de jóvenes del niño |
Sobre la asistencia en escuela al elemental municipal e instituto de enseñanza secundaria | Ley de educación escolar | Cada familia de la oficina de la sala registra el precio de registro de la sección | La secretaría del Consejo de educación |
Sobre la asistencia en apoyo escolar del niño de la educación obligatorio | Ley de educación escolar | Cada uno elemental e instituto de enseñanza secundaria | La secretaría del Consejo de educación |
Sobre la prueba del lugar de dirección del refugio
Después de hecho que como los contratos con la compañía de la empresa privada, allí siendo el caso que la prueba sobre el lugar de la dirección del refugio se exige a, la necesidad de publicar como posible el certificado sobre el sitio de evacuación de modo que un problema en la vida no ocurra otra vez han estado aumentando a 13 aldeanos autorizados en Fukushima designada por el método de excepción evacuado a bajo la influencia de un accidente de la planta nuclear, el origen de cada evacuación las municipalidades comenzarán la aceptación de la petición de tal certificado (lo asumen «un certificado del sitio de evacuación del informe» así) secuencialmente en después del febrero de 2013.
Para más información sobre el manejo de este certificado del sitio de evacuación del informe, ve un sitio del siguiente Ministerio de Asuntos internos y Comunicaciones y apreciaría su referencia a cada origen de la municipalidad de evacuación para el procedimiento así ya que la correspondencia es diferente en cada administración municipal.
Los detalles son esto: Sobre la prueba sobre el sitio de evacuación de habitantes que evacuan bajo la influencia del desastre por el accidente de la central nuclear en el Gran Terremoto de Japón del Este (el sitio exterior) [Ministerio de material de noticias de Comunicaciones y Asuntos internos]
El nombre de municipalidades de un pueblo | Nombre del departamento de la referencia | Número de teléfono de la pregunta | Comience tiempo |
---|---|---|---|
Iwaki-shi, Fukushima | Sección del ciudadano (grupo de la dirección) | 0246 (22) 1272 (directo) | El 1 de febrero de 2013 |
Tamura-shi, Fukushima | Sección del ciudadano | 0247 (82) 1112 (directo) | El 15 de febrero de 2013 |
Minamisoma-shi, Fukushima | Planificación de división | 0244 (24) 5223 (directo) | El 15 de febrero de 2013 |
Kawamata-machi, Fukushima | Persona a cargo de ciudadano de la sección de práctica del impuesto del ciudadano | 024 (566) 2111 (principal) | El 12 de febrero de 2013 |
Hirono-machi, Fukushima | El grupo del ambiente de bienestar | 0240 (27) 2115 (directo) | El 15 de febrero de 2013 |
Naraha-machi, Fukushima | La sección de bienestar de habitantes de la sucursal Iwaki | 0246 (46) 2551 s (principales) | El 1 de abril de 2013 |
Tomioka-machi, Fukushima | Persona a cargo de habitantes de la sección de habitantes | 0120(33)6466 | El 1 de abril de 2013 |
Okuma-machi, Fukushima | Sección de habitantes | 0242 (26) 3844 s (principales) | El 1 de marzo de 2013 |
Futaba-machi, Fukushima | Sección de la vida de habitantes | 0246 (84) 5200 s (principales) | El 1 de febrero de 2013 |
Namie-machi, Fukushima | Persona a cargo de habitantes de la sección de práctica del impuesto del ciudadano | 0243 (62) 0129 (directo) | El 1 de marzo de 2013 |
Kawauchi-mura, Fukushima | Sección de habitantes | 0240 (38) 2113 (directo) | El 1 de abril de 2013 |
Katsurao-mura, Fukushima | Sección de la vida de habitantes | 0247 (61) 2850 s (principales) | El 1 de febrero de 2013 |
Iidate-mura, Fukushima | Persona a cargo de habitantes de la sección de habitantes | 024 (562) 4241.4258 (directo) | El 15 de febrero de 2013 |
※Hago el susodicho basado en la información desde el 31 de julio de 2013. El nombre del departamento de la referencia y un número de teléfono pueden incluir un cambio según las municipalidades, pero gracias por su entendimiento de antemano.
Un lector del PDF puede ser necesario por separado para abrir el archivo del Formato del Documento Portátil.
La persona que no lo tiene lo puede descargar gratuitamente de la compañía del Adobe.
A descargar del DC del Lector de Adobe Acrobat
Pregunta a esta página
La ventana Service Section de la ventana Service Department de la estación del ciudadano
Teléfono: 045-671-2176
Teléfono: 045-671-2176
Fax: 045-664-5295
Una dirección de correo electrónico: sh-madoguchi@city.yokohama.lg.jp
Vuelvo a la página en el frente
Page ID: 497-372-910