- Página de la cumbre de Yokohama-shi
- Vida, procedimiento
- Registro de la familia, impuesto, seguro
- Impuesto
- Preguntas frecuentes
- ¿Debe el impuesto de la residencia del marido falleció no no pueden pagarlo?
Es el texto de aquí.
¿Debe el impuesto de la residencia del marido falleció no no pueden pagarlo?
Última fecha de actualización el 5 de febrero de 2025
Por favor pague.
El impuesto municipal, el ciudadano del impuesto de la prefectura, el bosque ecotax se cobran los impuestos basados en ingresos de (del 1 de enero al 31 de diciembre) para una persona que vive en la ciudad cada año durante el año anterior desde el 1 de enero. Por lo tanto, para la persona que murió después del 2 de enero de 2025, impuesto municipal, ciudadano del impuesto de la prefectura en 2025, el bosque ecotax se cobra los impuestos, y un heredero de la propiedad sucederá al deber de pagar el impuesto.
Además, no me cobro los impuestos a partir de 2026.
Referencia
Cuando tenga cualquier pregunta, por favor pregunte a cada oficina de la sala.
Oficina de la sala | Ventana | Teléfono | Dirección de correo electrónico |
---|---|---|---|
Aoba-ku | El Aoba-ku el tercer piso de la oficina estatal 55a | 045-978-2241 | [email protected] |
Asahi-ku | El primer piso de la oficina estatal del Asahi-ku Edificio Principal 28o | 045-954-6043 | [email protected] |
Izumi-ku | El Izumi-ku el tercer piso de la oficina estatal 304a | 045-800-2351 | [email protected] |
Isogo-ku | El Isogo-ku el tercer piso de la oficina estatal 34a | 045-750-2352 | [email protected] |
Kanagawa-ku | El tercer piso de la oficina estatal Kanagawa-ku Edificio Principal 325o | 045-411-7041 | [email protected] |
Kanazawa-ku | El Kanazawa-ku el tercer piso de la oficina estatal 304a | 045-788-7744 | [email protected] |
Konan-ku | El Konan-ku el tercer piso de la oficina estatal 31a | 045-847-8351 | [email protected] |
Kohoku-ku | El Kohoku-ku el tercer piso de la oficina estatal 31a | 045-540-2264 | [email protected] |
Sakae-ku | El tercer piso de la oficina estatal Sakae-ku Edificio Principal 30o | 045-894-8350 | [email protected] |
Seya-ku | El Seya-ku el tercer piso de la oficina estatal 33a | 045-367-5651 | [email protected] |
Tsuzuki-ku | El Tsuzuki-ku el tercer piso de la oficina estatal 34a | 045-948-2261 | [email protected] |
Tsurumi-ku | El Tsurumi-ku el cuarto piso de la oficina estatal segunda | 045-510-1711 | [email protected] |
Totsuka-ku | El Totsuka-ku el séptimo piso de la oficina estatal 72a | 045-866-8351 | [email protected] |
Naka-ku | El cuarto piso de la oficina estatal Naka-ku Edificio Principal 43o | 045-224-8191 | [email protected] |
Nishi-ku | Nishi-ku el cuarto piso de la oficina estatal 44a | 045-320-8341 | [email protected] |
Hodogaya-ku | El primer piso de la oficina estatal Hodogaya-ku Edificio Principal 26o | 045-334-6241 | [email protected] |
Midori-ku | El Midori-ku el tercer piso de la oficina estatal 35a | 045-930-2261 | [email protected] |
Minami-ku | El Minami-ku el tercer piso de la oficina estatal 33a | 045-341-1157 | [email protected] |
Pregunta a esta página
Señora del tribunal Principal financiera sección de práctica del impuesto de la parte del impuesto (no puedo contestar sobre la consulta de los contenidos de impuestos individuales, informe. Por favor pregunte a una sección de práctica del impuesto de la oficina de la sala viva)
Teléfono: 045-671-2253
Teléfono: 045-671-2253
Fax: 045-641-2775
Una dirección de correo electrónico: [email protected]
Vuelvo a la página en el frente
Page ID: 802-764-255