Menú

Se cierra

Es el texto de aquí.

Sobre arrearages

Última fecha de actualización el 13 de diciembre de 2024

Cuando es la fecha límite pasada de la entrega, «los arrearages» que calculé en una proporción hecha por una ley según los días durante los períodos a partir del día siguiente de la fecha límite de la entrega hasta un día ponerlo se añaden.
Cuando tome arrearages, lo pagaré incluso la suma de arrearages además hasta un total de un impuesto de la causa.

Pero no es necesario pagar arrearages cuando una cantidad de dinero que calculé es menos de 1,000 yenes.
Por favor póngase en contacto con la persona a cargo de almacenaje de la sección de práctica del impuesto de la oficina de la sala para la necesidad o no de la cantidad de dinero concreta y pago.

Además, el arrearages puede ser remitido por la aplicación cuando equivalgo a requisitos establecidos en una ley y las normas de Yokohama-shi por circunstancias inevitables cuando el pago de arrearages es difícil.

※Ya que no se hace un objetivo de la pregunta según la Ley de la Petición Administrativa sobre la adición de arrearages, por favor tener cuidado.

Sobre la proporción de arrearages

Períodos a partir del día siguiente de la fecha límite de la entrega hasta un día pasando en un mes

7.3% un año ※Pero una proporción se cambia durante el próximo período.

■Del 1 de enero de 2000 al 31 de diciembre de 2013
La proporción que añadió el 4% por año al descuento estándar de la letra de cambio desde el 30 de noviembre del año anterior de cada edad
■Del 1 de enero de 2014 al 31 de diciembre de 2020
La proporción que añadió el 1% a una proporción (proporción del estándar de excepción) que añadió el 1% por año a una proporción (el sitio exterior) que el Ministro de Hacienda notificó para una promesa del alquiler la tasa de interés media (nuevo corto plazo) del Banco del país desde octubre del año de cada edad antes último hasta septiembre en el año anterior
■Después del 1 de enero de 2021
La proporción que añadió el 1% a una proporción (arrearages proporción del estándar de excepción) que añadió el 1% por año a una proporción del préstamo media (el sitio exterior) que el Ministro de Hacienda notificó para una promesa del alquiler la tasa de interés media (nuevo corto plazo) del Banco del país desde septiembre del año de cada edad antes último hasta agosto en el año anterior

Los períodos a partir de un día un mes después del día siguiente de la fecha límite de la entrega hasta el día cuando lo pagué

14.6% un año ※Pero una proporción se cambia durante el próximo período.

■Del 1 de enero de 2014 al 31 de diciembre de 2020
La proporción que añadió el 7.3% a una proporción (proporción del estándar de excepción) que añadió el 1% por año a una proporción (el sitio exterior) que el Ministro de Hacienda notificó para una promesa del alquiler la tasa de interés media (nuevo corto plazo) del Banco del país desde octubre del año de cada edad antes último hasta septiembre en el año anterior
■Después del 1 de enero de 2021
La proporción que añadió el 7.3% a una proporción (arrearages proporción del estándar de excepción) que añadió el 1% por año a una proporción del préstamo media (el sitio exterior) que el Ministro de Hacienda notificó para una promesa del alquiler la tasa de interés media (nuevo corto plazo) del Banco del país desde septiembre del año de cada edad antes último hasta agosto en el año anterior
Cambio de la referencia arrearages proporción

Período

Es dentro de enero después de la fecha límite de la entrega

Es más que ello en enero después de la fecha límite de la entrega

Del 1 de enero de 2000 al 31 de diciembre de 2001

4.5% un año

14.6% un año

Del 1 de enero de 2002 al 31 de diciembre de 2006

4.1% un año

14.6% un año

Del 1 de enero de 2007 al 31 de diciembre de 2007

4.4% un año

14.6% un año

Del 1 de enero de 2008 al 31 de diciembre de 2008

4.7% un año

14.6% un año

Del 1 de enero de 2009 al 31 de diciembre de 2009

4.5% un año

14.6% un año

Del 1 de enero de 2010 al 31 de diciembre de 2013

4.3% un año

14.6% un año

Del 1 de enero de 2014 al 31 de diciembre de 2014

2.9% un año

9.2% un año

Del 1 de enero de 2015 al 31 de diciembre de 2016

2.8% un año

9.1% un año

Del 1 de enero de 2017 al 31 de diciembre de 2017

2.7% un año

9.0% un año

Del 1 de enero de 2018 al 31 de diciembre de 2020

2.6% un año

8.9% un año

Del 1 de enero de 2021 al 31 de diciembre de 2021

2.5% un año

8.8% un año

Del 1 de enero de 2022 al 31 de diciembre de 2025 2.4% un año 8.7% un año

Ejemplo del método de cálculo concreto

Cuando pago (la fecha límite de la entrega: el 31 de agosto de 2021), la cantidad de un impuesto 50,000 yenes para el impuesto municipal, ciudadano del impuesto de la prefectura segundo el 31 de enero de 2022 en 2021
[períodos a partir del día siguiente de la fecha límite de la entrega hasta un día pasando en un mes]

(1) Del 1 de septiembre de 2021 al 30 de septiembre
(50,000 yenes *el 2.5% *de 30 días) ÷ 365 = 102.73 yenes

[períodos a partir de un día un mes después del día siguiente de la fecha límite de la entrega hasta el día cuando lo pagué]
■Como las proporciones son diferentes, hasta el 31 de diciembre de 2021, cuento en la proporción de cada cada período después del 1 de enero de 2022.

(2) Del 1 de octubre de 2021 al 31 de diciembre de 2021
(50,000 yenes *el 8.8% *de 92 días) ÷ 365 = 1,109.04 yenes
(3) Del 1 de enero de 2022 al 31 de enero
(50,000 yenes *el 8.7% *de 31 días) ÷ 365 = 369.45 yenes

[Sumo una cantidad de dinero que calculé en el susodicho, (1) - (3)]
■Cuando lo sumo, corté cada fracción (decimal).

102 yenes +1.109 yenes +369 yenes = 1,580 yenes

[Corté una fracción 100 yenes de la suma que sumé o menos]

1,580 yenes → 1,500 yenes…La cantidad de dinero de la tardanza es «1,500 yenes».

Lista de cada sección de práctica del impuesto de la oficina de la sala

Cuando tenga cualquier pregunta, por favor pregunte a cada oficina de la sala.

                                                                                                                                                                                                                                                    
Cada precio de almacenaje de la sección de práctica del impuesto de la oficina de la sala
Oficina de la salaVentanaTeléfonoDirección de correo electrónico
Aoba-kuEl Aoba-ku el tercer piso de la oficina estatal 59a045-978-2275[email protected]
Asahi-kuEl primer piso de la oficina estatal del Asahi-ku Edificio Principal 25o045-954-6072[email protected]
Izumi-kuEl Izumi-ku el tercer piso de la oficina estatal 301a045-800-2375[email protected]
Isogo-kuEl Isogo-ku el tercer piso de la oficina estatal 33a045-750-2372[email protected]
Kanagawa-kuEl tercer piso de la oficina estatal Kanagawa-ku Edificio Principal 321o045-411-7062[email protected]
Kanazawa-kuEl Kanazawa-ku el tercer piso de la oficina estatal 305a045-788-7764[email protected]
Konan-kuEl Konan-ku el tercer piso de la oficina estatal 30a045-847-8371[email protected]
Kohoku-kuEl Kohoku-ku el tercer piso de la oficina estatal 33a045-540-2291[email protected]
Sakae-kuEl tercer piso de la oficina estatal Sakae-ku Edificio Principal 34o045-894-8375[email protected]
Seya-kuEl Seya-ku el tercer piso de la oficina estatal 30a045-367-5675[email protected]
Tsuzuki-kuEl Tsuzuki-ku el tercer piso de la oficina estatal 35a045-948-2285[email protected]
Tsurumi-kuEl Tsurumi-ku el cuarto piso de la oficina estatal octava045-510-1743[email protected]
Totsuka-kuEl Totsuka-ku el séptimo piso de la oficina estatal 74a045-866-8381[email protected]
Naka-kuEl cuarto piso de la oficina estatal Naka-ku Edificio Principal 42o045-224-8229[email protected]
Nishi-kuNishi-ku el cuarto piso de la oficina estatal 46a045-320-8361[email protected]
Hodogaya-kuEl primer piso de la oficina estatal Hodogaya-ku Edificio Principal 25o045-334-6270[email protected]
Midori-kuEl Midori-ku el tercer piso de la oficina estatal 31a045-930-2283[email protected]
Minami-kuEl Minami-ku el tercer piso de la oficina estatal 34a045-341-1169[email protected]

Pregunta a esta página

La señora del tribunal Principal financiera colección de la parte del impuesto mide la sección

Teléfono: 045-671-2255

Teléfono: 045-671-2255

Fax: 045-641-2775

Una dirección de correo electrónico: [email protected]

Vuelvo a la página en el frente

Page ID: 291-312-971

Menú

  • LINE
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • SmartNews