- Página de la cumbre de Yokohama-shi
- Página de la cumbre de Tsurumi-ku
- Introducción de la sala
- Resumen de Tsurumi-ku
- Historia de Tsurumi-ku
- El séptimo: Siebold y salón de té del oso
- El séptimo: Siebold y salón de té del oso (2)
Es el texto de aquí.
El séptimo: Siebold y salón de té del oso (2)
Última fecha de actualización el 7 de noviembre de 2024
La reputación del oso que se hizo el espectáculo en el salón de té del camino vino a Edo dentro de poco y se hizo gradualmente famosa. Había noticias a través de la parte de Torimi de Omori cuando quise ver el oso del salón de té del oso en la ocasión cuando 田安右衛門督 del trabajo de la cocina del señor Tokugawa vino a Daishigawara (rezo de Kawasakidaishi) de Kawasaki el 6 de abril de 1822. Por lo tanto, Toru dos (hijo de 藤右衛門) lo debía encontrar en 叶屋権左衛門方 de Kawasaki Horinouchi como la substitución de 名主藤右衛門, pero se pospuso de repente. El 田安右衛門督 vino a Daishigawara otra vez en cinco 11os días más tarde y era capaz de mirar el oso según el objetivo esta vez. Lo anoto en «el diario de Sekiguchi» así.
文政五年四月六日庚戌朝曇 り
Pertenece a la oficina de la guardia de la puerta Atsushi Daishigawara que sale ニ abajo campo y pertenece a la torcedura 昨日御状到来 ニ de 熊茶屋之熊御覧被遊候由 ニ 而, Omori Torimi Takakura Shokuro, 今日川崎裏堀之内叶屋権左衛門方迄 ニ acompañando Ni-3, Ouke ル, 然所延引 ニ 相成候.
文政五年四月十一日乙卯晴天
Pertenece a 田安様今日大師河原江御出 ニ, 熊御覧被遊候.
El oso del salón de té del oso popular cinco Oficina de Seguridad del Tribunal murió el 22 de abril de 1826, también. Como era el 9 de abril del mismo año que Siebold vio, era 13 días más tarde. El salón de té del oso cinco Oficina de Seguridad del Tribunal fue a 名主藤右衛門 para pedir el nombre budista póstumo del oso durante el mismo día. «el 馴余変猛牝熊胎子» y un nombre budista póstumo se pusieron. Sostengo las honras fúnebres budistas del oso durante el día siguiente, y 50 oraciones son enviadas al distribuidor del té del oso como un ofrecimiento monetario por un jefe del pueblo.
文政九年四月廿二日癸酉曇 リ
Pertenezco al salón de té del oso cinco Oficina de Seguridad del Tribunal después lleva de nuevo la muerte イタシ 候 ニ 付法名頼候 ニ ayer,
馴余変猛牝熊胎子 ト 附遺候.
文政九年四月廿三日甲戌晴天
Un, 50 oraciones
Ofrecimiento monetario que pertenece a honras fúnebres budistas del salón de té del oso ニ
享二被招候.
Un oso tiene la apertura de una tienda del fideo en el salón de té del oso en agosto en los muertos el próximo año. ¿Un oso estaba muerto, y cambiaría la política del negocio?
文政十年八月十五日戌子雨天
Salón de té del oso ニ 而蕎麦見世開 キ 致候由 ニ 而貰.
Un oso de cinco Oficina de Seguridad del Tribunal estaba muerto, y un oso blanco (no un oso polar pensado ser la lecha del oso negro Asiático) de 忠左衛門 se hizo popular, pero este oso comenzó a afectar violentamente de repente a (1828) el 26 de abril en 1828 y lo ofreció en una ciudad para matarlo a palos ya que se hizo peligroso.
Durante el mismo día, la gente en el bloque de la ciudad juntó y ató un oso blanco a una cadena de hierro con マングワ y gancho del fuego, lanza del bambú, め puñalada y deje a la gente abandonarme de un oso. Por otra parte, envié a un mensajero a Ushikubo-mura (presente, Ushikubocho, Kohoku-ku, Yokohama-shi) y pedí que esto pegara un oso a la muerte con un arma. Le mata, y lo daña y lo pierde, y preocupa el pueblo de pueblos vecinos, y esto es porque creía que siento cuando le deja hacer heridas. Era una cita para pegar un tiro a un arma para una precaución, pero era capaz de matarlo a palos sin usarlo.
文政十一年四月廿六日巳丑曇 リ
忠左衛門飼置候白熊昨日 マデ wild レ 候段承候間可打殺段町内江申付候.
今昼前町内之者寄合馬鍬鳶口竹鑓見突等之品々 ニ 而, el hierro del oso blanco correcto encadena una alianza del lado una fase del lado separó el cuarto レ 罷在候 ニ 付昨夜小前之者共遠在牛久保村江罷越百姓相頼来 re 若殺損取逃候 ハ, 近村江罷越怪我等為致候而 ハ 不相済事 ニ 付為用心鉄砲打相頼置候得共右之品 ハ 不相用打殺候 ニ 付当人江書付差入相帰申候段無相違御座候.
No hay cosa como el registro sobre el distribuidor del té que guardó un oso al trigo crudo local. Pero, la inscripción «del salón de té del oso» ligeramente se deja a la lápida de cinco Oficina de Seguridad del Tribunal en 慶岸寺. Además, un monumento se construye más tarde como un oso blanco que el lugar sagrado de Shinto, y, en cuanto al oso blanco sepultado en las ruinas del salón de té del oso blanco, incienso y flores todavía es ofrecido con regularidad por el descendiente.
«El distrito natal copula»; núm. 11
De «salón de té del oso historia entera para leer en oso teahouse/Sekiguchi diario con Siebold» (escrito por Minoru Ito)
Pregunta a esta página
Tsurumi-ku administración del departamento de asuntos general de una sección de promoción de la sala
Teléfono: 045-510-1680
Teléfono: 045-510-1680
Fax: 045-510-1891
Una dirección de correo electrónico: [email protected]
Vuelvo a la página en el frente
Page ID: 146-819-631