- Página de la cumbre de Yokohama-shi
- Página de la cumbre de Seya-ku
- Vida, procedimiento
- Se aprende colaboración cívica
- Aprender
- Historial
- Un cuento popular y viejo cuento de Seya-ku
- Episodio 4: Charca de Kamatori (lo tomo, y un pote está bien)
Es el texto de aquí.
Episodio 4: Charca de Kamatori (lo tomo, y un pote está bien)
Última fecha de actualización el 15 de marzo de 2024
Una charca grande llamó la Charca Kamatori estaba en la fuente (tengo todos) del Río Akuwa (me abro), el bosque denso de Mitsukyo (みつきょう) en tiempos pasados.
El joven del pueblo realmente dio una vuelta (まわ) りにおい de la charca una vez para cortar la hierba que se puso gruesa. El joven del trabajador concienzudo olvidó que el tiempo pasó y cortó la hierba con fuerza.
Mientras vine, y alrededor del mediodía sentado con una ruptura, me invité al sueño cómodo y comencé una cabezada descuidadamente.
La hija hermosa que no idea ese la estela de jóvenes en unas señales de vida (signo) a propósito en unos minutos con la cosa del mundo es 佇 (no está de pie) んでいました en el banco de la charca. La hija es un estado doloroso
«Estoy una persona viva por aquí. Corta la hierba tan con impaciencia, pero estamos en el problema cuando la hierba se corta. El lugar donde vivimos cuando la hierba alrededor de esta charca desaparece desaparece. Hay para una solicitud. Déjeme guardar la hoz (pote) que usa ahora un rato. Me gustaría esto."
Reclamé esto teniendo rasgones en ojos.
Ofrecí a la hija una hoz (pote) que usé ya que los jóvenes tenían un sueño, y るようなここちで se dijo. Entonces no pareció que perdí すうっと de los jóvenes muy delanteros cuando creía que pareció que era importante, y la hija sostuvo una hoz en un pecho.
Cuando los jóvenes se asustaron, y 見廻 (visito) hizo un éxito, una escala brillante sólo permaneció allí después del agua directa. Aunque una serpiente grande fuera una encarnación (けしん), los jóvenes notaron a una hija.
Los jóvenes volvieron al pueblo y tenían esta conversación. Entonces la gente
«Hice robar mi hoz en esa charca si dijera así».
Dije esto respectivamente.
Entonces significa que la cosa, la gente de este pueblo vino para llamar esta Charca de charca Kamatori. Antigüedad se sepulta ya en esta charca, y el nombre sólo permanece ahora.
Pregunta a esta página
El habitante de la sección de promoción del área del departamento de asuntos general Seya-ku de una persona a cargo de promoción de colaboración de la sala
Teléfono: 045-367-5694
Teléfono: 045-367-5694
Fax: 045-367-4423
Una dirección de correo electrónico: [email protected]
Vuelvo a la página en el frente
Page ID: 652-982-448